HTML

Médiatár - DEENK

A Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár Médiatárának blogja elsősorban zene és film témában Honlap: http://media.lib.unideb.hu/ Email: mediatar@lib.unideb.hu

Friss topikok

Áldott Húsvétot kíván a Médiatár!

mediatar 2011.04.20. 19:47

A Médiatár zenei ajánlata Húsvétra:

Szvorák Kati és a Monarchia zenekar

ALLELUIA

Húsvét Közép-Európában

Easter in Central Europe

I. Bûnbánati ájtatosság / Penitential prayer
1. Ó, Teremtõnk, hallgass minket / Listen to us, our Creator 2'19"
(magyar / Hungarian)
Audi benigne (Latin)

II. Nagyböjti kánták / Lenten chant
2. Siralmas ez világ / This world is deplorable 3'17"
(magyar / Hungarian)
3. B±dz mi lito¶ ciw / Légy irgalmas / Have mercy on me 1'20"
(lengyel / Polish)

III. Az Úr kínszenvedése / The Lord's Passion
4. Vy¹la hvìzda na kraj svìta / Az ég alján csillag ragyog 4'05"
A star is shining in the sky
(morva-magyar / Moravian-Hungarian)
5. Golgota je gora / Golgota magasán / On Golgotha's hill 1'56"
(horvát / Croatian)
6. Poslu¹ajte kr¹èeniki / Hallgassátok, keresztények /
Listen, Christians 1'49"
(szlovén-magyar / Slovenian-Hungarian)
7. Majka bo¾ja je zaspala / Isten Anyja elszenderült 1'36"
God's Mother has fallen into a slumber
(horvát / Croatian)
8. Wach auf, wach auf mein frommer Christ / Ébredj, ébredj kegyes
Krisztusom / Wake up, wake up gracious Christ 2'51"
(német / German)

IV. Mária siralom / Marian lament
9. Áll a gyötrött Istenanya / Stála Matka bolestivá /
God's tormented Mother is standing 1'40"
(magyar-szlovák / Hungarian-Slovak)
10. Elõttünk tündöklik Jézus keresztje /
Ahead us glitters the Cross of Jesus Christ
(magyar / Hungarian)
Jeruzsálem utca / Jerusalem street 2'47"
(magyar / Hungarian)
11. A Keresztfához megyek / To the Cross I go / Poèivaj o moj neven
(Pihenj ó én virágom / Rest, my darling) 5'13"
(magyar-baranyai közismert horvát / Hungarian-Croatian)
12. Hol vagy, édes Jézus / Where are you, sweet Jesus?
(magyar / Hungarian)
Jaj, édes méhemnek / Woe, my womb's sweet fruit 4'26"
(magyar / Hungarian)

V. Moldvai havajgatás / Lament of Moldova
13. Tavasz, tavasz / Spring, o, spring (magyar / Hungarian)
Mondd meg nekem, kicsi madár / Tell me, little bird 4'23"
(magyar / Hungarian)

VI. Dráva menti horvát húsvéti népdalok és kóló /
Croatian Easter folk songs and kolo from the Drava region

14. Lepa Mara / Szép Mara / Beautiful Mara
(horvát / Croatian)
Siroko je Drino polje / Széles a Drina mezeje /
Vast is the Drina's valley 3'28"
(horvát / Croatian)

VII. Húsvéti játékdalok / Easter game songs
15. Itthol vagy-e hidasmester / Are you at home, bridge master? 5'39"
(magyar / Hungarian)
Hoja Dund'a - Haja gyöngye (szlovák-magyar / Slovak-Hungarian)
Hajaju, hajaju (szlovák-magyar / Hungarian-Slovak)
Wir kommen froh / Örvendezve jövünk / We come cheerful
(német / German)
Sime mechy, ¹ime / Varrjuk a zsákot / We sew the sack
(szlovák / Slovak)
16. Ma van húsvét napja / Today is Easter Day 2'10"
(magyar / Hungarian)

VIII. Szerb húsvéti leányjáték és kólók /
Serbian Easter girls' game and kolos

17. Vi¹njica rodila / Megérett a meggy / The cherry has grown ripe 5'41"
Sestra bratu porucuje / Nõvér a bátynak üzeni /
The sister sends a message to her brother
(szerb / Serbian)
Dunje Ranke / Ránka dunyhája / Ránka's ederdown
(szerb / Serbian)

IX. Krisztus feltámadása / Christ has risen
18. Kirsztus feltámada / Christ has risen 0'48"
(magyar / Hungarian)
19. Christ ist erstanden / Krisztus feltámada / Christ has risen 2'04"
(német / German)
20. Chrystus zmartwychstal jest / Krisztus feltámadt /
Christ is risen (lengyel / Polish) 7'30"
Krisztus Pán z mrtvych vstal / Feltámadt Krisztus / Christ is risen
(református szlovák / Slovak Calvinist)
Bùh na¹ v¹emochouci / Mindenható Istenünk / Allmighty God
(cseh / Czech)

X. Feltámadás napja van / Today is the Resurrection's day
21. Görög katolikus liturgikus ének / Greek Catholic liturgical chant 0'52"
(magyar / Hungarian)
22. Christos a înviat / Feltámadt Krisztus / Christ is risen 0'31"
(román, ortodox liturgikus ének / Rumanian, Orthodox liturgical chant)

XI. Alleluja
23. Alleluia, alleluia (Latin, gregorián) 1'35"
24. Feltámadt Krisztus ez napon / Christ is risen today 5'55"
(magyar / Hungarian)
Húsvéti boldog lélekkel / With happy Easter soul (magyar / Hungarian)
U¾ skvie sa ráno vzkriesenia / Már ragyog a feltámadás reggele /
The bright morning of Resurrection
(evangélikus szlovák / Slovak Lutheran)
Üdvözítõnk feltámadott / Our Savious is risen
(magyar / Hungarian)
Haleluja, chvály znejte / Halleluja, dícséretet zengjetek /
Alleluia, sing praises
(evangélikus szlovák / Slovak Lutheran)
25. Felvirradt áldott szép napunk / The blessed day has come 1'57"
(református magyar / Hungarian Calvinist)

XII. Húsvéti himnusz / Easter hymn
26. Hic est dies verus Dei (Latin)
Az Isten igaz napja ez / This is God's true day 0'56"
(magyar / Hungarian)

Összidõ / Total time: 76'58"

Válogatta, szerkesztette / Edited by Kati Szvorák

Zenei feldolgozások / Arrangements:
Ferenc Kiss & Kati Szvorák, Rudolf Pietsch, Vujicsics Ensemble

http://www.hungaroton.hu/en/node/3214?destination=genres%2F93%3Fpage%3D6

*****

Szvorák Katalin

Életútmozaikok

- Losonc szülöttje
- Juhász és paraszt felmenők
- Mesés gyermekévek az Ipolymenti Pinc falujában
- Első szereplés háromévesen a falu kultúrházának avatóján
- Klasszikus hegedülés és néptáncolás a fülekpüspöki Palócban
- Táncdaléneklési sikerek Kovács Kati számokkal, operett- próbálkozások
- Füleki iskolák
- Kétszeres győzelem a szlovákiai magyarok népdalversenyén (1976, 1978)
- ELTE magyar-könyvtár szak
- Eötvös kollégium
- Népművészet Ifjú Mestere (1980)
- Első díjak: Röpülj páva (1981), Lajtha emlékverseny (1988)
- Magánénekesi félállás a Honvéd Művészegyüttesnél (1983-2005)
- Soros  ösztöndíj (1990-92)
- Fülek város díszpolgára (1996)
- Liszt Ferenc-díj (2000)
- Hungaroton-díj (2001)
- Kodály Zoltán - díj (2002)
- Pinc díszpolgára (2006)
- Bartók Béla emlékdíj (2007)
- Szentendre Közművelődéséért díj (2009
- Béres Ferenc - díj (2009)
- Alternatív Kossuth - díj (2010)
- Tinódi-díj (2011)

http://www.szvorakkatalin.hu


 

Címkék: húsvét katalin szvorák

Szólj hozzá! · 1 trackback

A bejegyzés trackback címe:

https://mediatar.blog.hu/api/trackback/id/tr372843226

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Jámborné Balog Tünde | SÁRGÁJA NAP, FEHÉRJE HOLD 2011.04.21. 09:39:52

Nagykarácsony napján nagy hóeső esett, / Hangos húsvét napján Duna megáradott, / Piros pünkösd napján rózsa megvirágzott – festi egy régi népdalunktermészeti képekkel az év nagy ünnepeit. Közülük is kiemelkedik a húsvét. Jelentőségét mutatja, hog...

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.